The
Lilienthal-Chanute Correspondence
Known Correspondence is from 1893 to 1895. There are known 12 letters:
8 by Octave
Chanute (USA), 3 by Otto Lilienthal and one written by his
brother Gustav Lilienthal.
The letters of Chanute and Gustav Lilienthal are preserved in the Library
of Congress, Washington. The letters of Otto Lilienthal are
only known in form of the handwritten translations into English.
The railroad engeneer Chanute became the first
authority in questions of human flight in the USA. In 1891 he started
with a number of essays about "Aeronautics" in the "American Railroad
and Engeneering Journal", summarized in 1894 in the book "Progress in Flying Machines".
Chanute to Lilienthal
January,12 1894
Mr. Otto Lilienthal
Köpenickerstr-113-Berlin-S.O Dear Sir.
I have been writing a series of articles upon "Progress in Flying
machines" and I sent you last summer the article in which I mentioned
your own labors. Not knowing your address, I sent the Journals in care
of Mr. W. H. Kühl, the bookseller, 73, Jäger St., but
as they may not have reached you, I again send the July and the August
Journals to an address which Prof. Hartmann (who represented the Verein
Deutscher Jngeniere at Chicago) has been good enough to send me from
Berlin (Wilhelmstr.8O a). I only know, thus far, what you
have accomplished with your soaring device up to November 1892, but, as
you will see by my articles, I am aware that it is capable of doing
much more, and to soar upward like a bird, as well as downward, to
which your latter action... you confined yourself at first.
I should very much like to be kept advised of the progress of your
experiments; and you will confer a favor upon me by sending me from
time to time copies of what is published on the subject. I presume that
you have been experimenting during the past summer, and I would be glad
to know that you have succeeded in rising upon the wind, and in
circling around as the birds do, and as Lante is said to have done over
the city of Perruggia I need hardly say that I will pleased
to correspond with you, especially if you write English, as I do not
read German. I think that Prof Hartmann will tell you, if
you care to enquire, that I am certain not to use imprudently any
information with which you may favor me. Yours
respectfully O. Chanute 413, E. Huron St.
Chicago, Illinois Chanute to Lilienthal
March 12,1894 Dear
Sir. I want to thank you very much for your article which
you sent me recently. After some delay, I succeeded in
finding an Engineer competent to translate it understandingly, and
three days ago I received it in its English form. I
am very much pleased with the article, I congratulate you warmly upon
your success, and I think that, if you meet with no accident, you will
probably do more towards solving the problem of Aviation than any one
else has yet accomplished, for you are working (as I think) exactly in
the right line, that of securing equilibrium. Not
only am I much gratified that success should have been attained in this
direction, but I am pleased with the clearness, the modesty and the
candour with which you relate your experiences, and with the generous
frankness with which you invite others to repeat your experiments. I
now send the full translation of your article to the Journal
"Aeronautics" published in New York, so that our own people may profit
by your liberality. I send you a ser of the Journal. You
would confer a favor by sending me your portrait, to be also published
in that Journal, with a short biography. I send you an old number of
"Engineering News" containing my own. I have lately
procured a copy of your book. I hitherto only knew of it from French
sources, and I now fear that they are not always reliable. I had
translated your conclusions from the French, and Mr. Ciurtis of
Washington, had translated your account of 1892 experiments from the
"Luftschiffahrt" for my articles; now that I have the book, and a
competent translator here, I expect great pleasure from its study.
My own series of articles, which have been in progress since 1891, have
been thought worth reprinting in book form, and I hope soon to have the
pleasure of sending you a copy. Respectfully,
0. Chanute Gustav Lilienthal to Chanute
May 5, 1894
Dear
Sir: As my brother, Mr. Otto Lilienthal, does not
write English, I kindly ask you to accept my answer to your friendly
letter of March 12th. We are pleased to learn that with the purchase of
my brother's book «Der Vogelflug» you are ready to
study our experiments. Indeed we would like to see them repeated on a
larger scale by somebody who has greater resources at his disposal.
Our means for the experiments are very limited and we even have less
spare time to be devoted to this diversion. Contrary to what has been
published in certain foreign papers, we have not received the least
assistance from any branch of the government whatever. The Emperor's
recent gift to the Aeronautical Society has been used to purchase the
balloon «Thoemi» as a replacement of the balloon
"Humboldt" which was destroyed by fire. Our
experiments with fixed wings have been discontinued, and flapping wings
will be substituted. We started out with the latter type, but had to
stop, because shape and equilibrium had not been sufficiently
investigated. The latter difficulty has been overcome, so that we now
can try flapping wings again. There is a hard road
to be traveled, but we do not follow it without some guidance, although
we would be pleased to have more than what our own studies provided.
We shall be very glad to see the publication of your
investigations, and we note with great pleasure that your are going to
send us a copy. Very sincerely yours G.
Lilienthal Chanute to Gustav Lilienthal
July 5, 1894 My
dear Sir. Illness and a death in my family must be my
excuse for not sooner answering your kind letter of May 5. I
mail herewith a copy of by book, in which you will find your brother's
last article as a appendix. - I venture again to request that you send
me his portrait and abrief biographical notice for publication in
"Aeronautics". I do not know the foreign practice but in this country
such publication is considered quite proper, when a man has
distinguished himself, and does not subject him to any inspectation of
vanity in funishing the portrait and biography. I
have
not yet succeeded in getting your brother's book translated, and I very
much regret that I do not reed German, but I shall be glad to receive
copies of such papers as you may publish. Respectfully
O. Chanute Chanute to Otto Lilienthal
September 20, 1894
My dear Sir. I mail you with this 12 numbers of
"Aeronautics" containing all the proceedings of the Conference on
Aerial Navigation in Chicago. This publication has
now ceased to exist, but it has led to the establishment of an
Aeronautical department in the "American Engineer" of which I am to be
the Associate Editor. You will soon be writing the
report of your experiments this year, for publication in the
"Zeitschrift" or other German paper, and there is the utmost desire in
this country to learn of your experiments, which have been looked upon
by myself and others as the most valuable thus far made. I
beg that you will do the "American Engineer" and myself the favor of
having a full copy made, at my expense, of your proposed article, and
send it to me in advance of its publication. I will have it translated
and hold it until the time when it is to be published in Germany, so
that it may appear simultaneously in the two countries; say at November
1. For that purpose, I should have it here about October 15, or
otherwise it can only appear in America on the 1st of December.
I will remit the amount of the expense upon heating from you.
I again request that you should send me a photograph of yourself. I see
your picture in "McClure's magazine" for September, but I want one for
myself. I learn also that you have been so liberal as to send plans of
your apparatus to an Engineer in New York, and to one in Massachusetts,
and I am confirmed in the esteem which led me to write the editorial
about you which you will find in the April
»Aeronautics». J wrote to your brother
July 5 and sent a copy of my book, which I hope you have received.
Respectfully 0.Chanute If you will
write to me in German Iwill have your letter translated.
Chanute to Lilienthal December
10, 1894 Herr Otto Lilienthal Dear
Sir: I thank you for the printed copies of your
articles in the "Zeitschrift" and in "Prometheus", which I duly
received, I have had the latter translated and
published in the "American Engineer", and have had a copy sent to you.
I presume that you intend to give a further account of your
experiments of 1894, and I should be very glad to receive an advance
copy, to be translated and published in this country. Please draw a
draft upon me, at sight, for any expense which you may incur in sending
this advance copy. Yours very truly
0.Chanute Chanute to Lilienthal
July 17, 1895
I
have been requested by Capt. Glassford, Chief Signal officer, U.S.
Army, to ascertain on what terms you would furnish one of your
«Segelapparate» complete, with instructions, as
advertized by you in the «Taschenbuch». The
intention, being to learn its use, so as to exhibit it in action at the
Denver Exposition which is to open July 1st 1896. Kindly
advise me on the subject, and send me the latest publications which you
have made on the subject. Very respectfully
O. Chanute Lilienthal to Chanute Berlin, August 5, 1895
Mr. 0. Chanute I gladly meet the wish expressed by you, but
at the same time I would like to combine with it the sale of my
American patent. I have had my apparatus patented in the United States,
but I have no means of utilizing it; but if anybody could be found to
acquire the patent, I would bind myself to send an apparatus, built
with the latest improvements, and accompanied by full instructions. I
have of late made important improvements in the machine, which I would
agree to communicate to thc purchaser of my American patent. A
contrivance lately added to my apparatus increases its stability to
such an extent, that anyone can easily learn its use. In this way it is
possible to change gliding flight into an interesting sport, and to
make the sale of the apparatus commercially profitable. Hoping
to hear from you, I remain with high esteem Yours
truly Otto Lilienthal Chanute
to Lilienthal August
25,
1895 My dear Sir. I have
your letter of (August) 5.I congratulate you heartily upon your recent
improvement and I will take pleasure in forwarding your wishes, so far
as I can, concerning the sale of your U.S. patent. Kindly
advise me: 1.The number and date of your U. S.
patent. I will get a copy myself. 2. The price you
ask and terms of payment. 3. The nature of
your recent improvements, so far as you can give it without disclosing
secrets not yet patented. 4. The probable cost of
manufacturing apparatus. 5. The price at which the
machines can be sold or in other words the profits to be
expected. It seems to me that the best opportunity of effecting a sale
will be among the bicycle manufacturers, but I shall be glad to have
suggestions from you on this' subject. I wrote this day to
the Chief Signal Officer, U.S. Army, Dept. of [...], although I do not
expect that he is in position to effect a sale of the patent.
Respectfully, 0. Chanute Lilienthal
to Chanute Berlin,
Sep.9,
1895 Mr. 0. Chanute Replying to your
esteemed favor would say that my U. S. patent bears the No 544.816 and
was granted Aug.20, 1895. Its priority dates from Fehr. 28, 1894.
The transfer of this patent together with the delivery of a sailing
apparatus would be effected by me for not less than $ 5.000,00.
I repeat that in case of my selling this patent I would consider it my
duty to acquaint the buyer at once with all the innovations and also
with all the publications made by me on this subject.
Awaiting your further favors, I remain Very resp.
Otto Lilienthal Lilienthal to Chanute
Berlin, Sep.11, 1895 Mr.
0. Chanute To complete my last letter, I will tell you,
that the innovations introducad by me on my sailing apparatus are
directed especially towards facilitating their governing. I succeeded
in constructing the apparatus of a size of 20 square m. (215 sq.ft.) so
that they can be handled without danger in a wind of 10 m per second.
These apparatus would cost about Mark 100,00 each if made
wholesale. I have sold many of them at Mark 500,00
in England, France, Austria, Switzerland and Germany. Very
resp. Otto Lilienthal Chanute
to Lilienthal Sep.24,
1895
Dear Sir. I
have received your two letters of 9th and 11th inst. Contrary
to the usual practice of European inventors, I think you make a fair
offer for the sale of your American patent, but it may take some little
time to find a purchaser with the requisite commercial instinct to make
money out of so unusual an invention. I will try to find
such a person, as I recognize that it would not be in my line to
organize the business so as to make it a popular sport. Meantime I have
put a paragraph into the «American Engineer»,of
which I sent you a copy, stating that you have improved your apparatus
so that unskilled persons can learn its use. I shall be glad to have
further information in confirmation of this. Respectfully
0. Chanute |